Logo Logo BookTranslate.ai
Home
The Author GuideTranslate
Log inSign up
Home
The Author GuideTranslate
LogoLogo

BookTranslate.ai

Professional-quality book translations with our multi-pass AI system.

Product

  • Features
  • Pricing
  • How It Works
  • FAQ
  • Our Story
  • Blog

Company

  • About
  • Contact
  • Frequently Asked Questions

Legal

  • Terms of Service
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy

© 2025 BookTranslate.ai. All rights reserved.

    A Cheap Machine Translation
    Is the Most Expensive Mistake You Can Make

    You face two bad choices:

    Slow, expensive human translations that may hijack your voice.
    Or cheap instant AI that spits out soulless text full of hallucinations and mistranslations.

    We built BookTranslate.ai as a third way - a system that combines the best of human artistry with the power of cutting‑edge AI engineering.

    We built BookTranslate.ai as a third way - a system that combines the best of human artistry with the power of cutting-edge AI engineering.

    Pricing Calculator

    Transparent pricing based on character count. Adjust the slider below to estimate your project cost.
    500,000 characters (~100,000 words)
    5k500k1M

    Total Estimated Cost

    ...
    Generate Publication-Ready Translation

    Why We’re Not a $100 Tool (And Why That’s Good for You)

    FeatureGeneric AIBookTranslate.ai

    Output Quality

    Unusable Draft

    Publication-Ready

    Fidelity to Author’s
    Voice and Intent

    Guaranteed
    Distortions

    Preserved,
    Audited

    Natural Flow &
    Literary Style

    Forced to rewrite
    a soulless, clunky draft

    1-click stylistic
    upgrades: each explained,
    evaluated, justified

    Brand Safety

    High Risk of
    Unprofessional Output

    Guaranteed
    Professionalism

    Marketing & Launch Support

    You’re On Your Own

    Done-for-you
    Marketing Launch Kit
    Included for Free

    True Cost

    $20-$100 & 143+ hours of manual post-editing

    $0
    (All-inclusive)

    The Proof is on Your Manuscript.

    Try a low-cost pilot project. Most of our clients do.

    Start Your Pilot Project

    Pilot cost is credited toward your full project.

    Why Is It So Expensive?

    You're used to cheap AI that spits out unedited sludge, costing you weeks of repairs or thousands in editing fees. That’s not what we sell.

    This is literary translation, re-engineered from the ground up.

    BookTranslate.ai is a multi-stage, collaborative, self-improving infrastructure, purpose-built for literary works, not websites or emails.

    It Starts by Understanding Your Entire Book

    This is our non-negotiable first step. Unlike stateless tools that translate in a vacuum, our Preprocessor builds a multi-layered literary analysis of your entire manuscript.

    Decodes Authorial DNA

    It identifies your unique stylistic fingerprint, analyzing features like:

    • Narrative Voice: Recognizes a formal, juridical tone vs. an informal, conversational one.
    • Sentence Structure: Maps the use of long, complex sentences vs. short, staccato ones.

    Extracts Thematic Core

    It grasps the central philosophical conflicts and cultural nuances:

    • Dual Meanings: Understands that a key term like 'Recht' means both 'legal right' and 'moral justice'.
    • Cultural References: Flags deep cultural idioms for nuanced handling later in the process.

    Generates Surgical Directives

    It creates chapter-by-chapter instructions for the AI agents, such as:

    • "Translate this opening with stark, shocking simplicity to preserve its paradoxical power."
    • "Handle this dialogue with maximum emotional and thematic weight."

    Mandates Fanatical Consistency

    It builds a "Coherence Ledger" to enforce consistency across the book:

    • Mandated Glossary: Locks in the translation for all key terms, names, and crucial phrases.
    • Threadweaver Audit: Ensures the "two black horses" don't mysteriously change color in the final chapter.

    A Bespoke Engine for Every Genre

    A novel and a philosophical treatise demand different kinds of respect.
    Our system deploys an entirely different intellectual architecture for each.

    For Fiction: The Literary Artist

    The entire system reconfigures into a team of literary artists, weighted to preserve the immersive magic of your story. Its core priorities are:

    • Prioritizing Emotional TruthFocuses on subtext, character voice, and narrative pacing over stiff, literal accuracy.
    • Protecting Narrative IntegrityTracks symbolism, foreshadowing, and recurring motifs to ensure the story's deep structure remains intact.
    • Enhancing Stylistic FlowIs given creative latitude to improve dialogue and rhythm, making the prose sing in the target language.

    For Non-Fiction: The Scholar-Engineer

    The operational framework shifts to a team of exacting scholar-engineers, recalibrated to prioritize absolute conceptual clarity. Its core priorities are:

    • Prioritizing Conceptual FidelityWeighted for absolute precision, ensuring complex arguments are translated without any loss of meaning.
    • Enforcing Argumentative RigorAudits for logical consistency and ensures key terminology is used with forensic accuracy throughout the work.
    • Valuing Clarity Above AllIs tightly constrained to use direct, unambiguous language, avoiding creative embellishment that could obscure the author's point.

    A Translation Can Be 100% Accurate and Still Feel 100% Wrong.

    The greatest danger in AI translation is a text that's accurate but artistically dead.
    Our system is designed to bridge that gap.

    The Basic AI Workflow

    You Are Left Alone with a Broken Text

    You are forced to guess:

    • ?
      "Why does this sound so clunky?"

      The rhythm is wrong, but you can't put your finger on why.

    • ?
      "Is this how a native would say it?"

      The phrasing is literal, lacking the natural, idiomatic touch of a real book.

    • ?
      "If I change this, will I break the author's intent?"

      You are forced to guess, risking the very fidelity you paid for.

    The BookTranslate.ai Partnership

    We Illuminate Choices. We Detail Trade-Offs.
    You Are the Creative Director.

    • ✓
      1. We Surface Deep Stylistic Potential.

      Our Naturalizer doesn't just check grammar; it analyzes the rhythmic architecture, emotional valence, and syntactic flow of your prose. It suggests surgical upgrades - from more potent verbs to improved sentence cadence - to maximize literary impact.

    • ✓
      2. We Illuminate the Artistic Trade-Offs.

      For every suggestion, you see a deep analysis. The system first diagnoses the author's intent - to be stark, poetic, or didactic - then explains how a change might trade, for example, the raw power of an original metaphor for more conventional fluency.

    • ✓
      3. You Are the Editor-in-Chief.

      Our Editorial Council debates the merits of a change, but their verdict is a recommendation. You have the final say, ensuring the text matches your vision.

    We've Made Our Case.
    Now You Be the Judge.

    The only way to truly understand the difference is to experience it. We've de-risked your decision with our Pilot Project. Test the entire system on your own manuscript and see the quality for yourself.

    Your Manuscript, Your Copyright.

    An Entire Publishing House in an App.

    One-Time Price, Lifetime Upgrades.

    Start Your Pilot Project

    Your pilot cost is fully credited when you translate the full book.

    Frequently Asked Questions